POLAND
 Produkty  Wsparcie i inne

1. Firmware Update NVE-M300P

RUE-M300 pozwala na podłączenie modułu nawigacyjnego NVE-M300 do wszystkich monitorów z wejściem nawigacyjnym bez możliwości pełnego sterowania dotykowego.

Możliwość kontrolowania systemu nawigacyjnego NVE-M300P przez pilota zdalnego sterowania wymaga odpowiednich aktualizacji systemu operacyjnego.

Przed aktualizacją oprogramowania sprzętowego urządzenia prosimy sprawdzić datę wydania oprogramowania. Ta aktualizacja jest wymagana jedynie w przypadku, jeżeli data wydania oprogramowania jest taka sama lub wcześniejsza niż data określona na zrzucie ekranowym.

2.Alpine Map Update

Jak sprawdzić datę edycji oprogramowania

1. Wciśnij przycisk "Menu"

2. Wybierz pole "Settings" (ustawienia)

3. Przejdź do "About" (informacje o urządzeniu) i sprawdź datę wydania oprogramowania

Navigation Software Improvements

  • Enables RUE-M300 compatibility
  • Możliwość zastosowania i aktualizacji bazy danych za pośrednictwem serwera online

Wymagania

  • Szybkie połączenie internetowe
  • Pamięć USB (minimum 2 GB)

2. Aktualizacja Map NVE-M300P

2.1. Map Update Preparation: Text-To-Speech (TTS) Management

Before proceeding with the Map Update itself, the NVE-M300P needs to be prepared.
Download the “NVE-M300P TTS Manager Tool” and extract the file on root directory of an empty USB stick (folder “M3” needs to be in root directory of the USB stick).

Requirements

  • High-speed internet connection
  • USB stick (2 GB or more recommended)

Instructions

  1. Power on NVE-M300P and connect the USB stick with the
    “NVE-M300P TTS Manager Tool”, folder “M3” in root directory of the USB stick.
  1. The “NVE-M300P TTS Manager Tool” starts up.
    All TTS voices marked with (*) are stored on the NVE-M300P unit.
  1. Select a TTS voice of your choice and press “OK”. The selected TTS voice will be available for navigation.
All other TTS voices are transferred from NVE-M300P to USB stick. This process takes up to 15 minutes.
CAUTION: If you consider changing the TTS voice later on, the USB stick must be kept as a backup.
  1. Once the TTS voice preparation is finished remove the USB stick. NVE-M300P will restart automatically.

    All TTS voices, except your selection, are located on “USB stick\\NVE_M300P_Voices” as a backup.

 

 

2.2. Naviextras Toolbox

2.2. Narzędzie Naviextras

Alpine.naviextras.com jest oficjalnym portalem aktualizacji map i partnerów Alpine.

Niektóre funkcje witryny alpine.naviextras.com, w tym zakupu aktualizacji, wymagają rejestracji urządzenia lub oprogramowania . 

 

Zarejestruj swój NVE-M300P a oraz swoje dane osobowe w bezpłatnym Narzędziu Naviextras dostępnym na PC.

 

alpine.naviextras.com

 

2.3. Alpine Map Update

 

2.3. Aktualizacja map modułu nawigacyjnego Alpine

Aktualizacja mapy modułu nawigacyjnego NVE-M300P powinna być wykonywana z wykorzystaniem pamięci USB. Umożliwia to łatwy transfer aktualizacji mapy do zainstalowanego modułu nawigacyjnego NVE-M300P. Podczas aktualizacji, tylko zmienione lub nowe dane będą przesyłane z pamięci USB.

 

Wymagania

  • Windows XP (Service Pack 2) lub wyżej
  • Pamięć USB o pojemności minimum 4 GB

Przygotowanie pamięci USB

  1. Pobierz <<MU_NVE-M300P_xxxxxxxx.zip>> na swój komputer.

  2. Podłącz pustą pamięć USB do swojego komputera.

  3. Wypakuj plik (za pomocą WinZip/IZArc) do pamięci USB. Folder 
“M3” musi być zapisany katalogu głównym pamięci USB.

  4. Ostrożnie odłącz pamięć USB od komputera.

 

 

Copy Device Information from NVE-M300P to USB stick

Skopiuj informacje na temat urządzenia (Device Information) z modułu NVE-M300P na pamięć USB

1) Włącz zasilanie modułu NVE-M300P poprzez włączenie zapłonu.

2) Podłącz pamięć USB poprzez kabel USB dołączony do zestawu modułu NVE-M300P, aby uruchomić narzędzie wykonujące synchronizację.

 

3) Wciśnij przycisk “Collect device information” (zbierz informacje na temat urządzenia).

5) Wciśnij “Quit”.

7) Odłącz pamięć USB a następnie wciśnij przycisk “Continue” (kontynuuj). Moduł NVE-M300P uruchamia się ponownie w sposób automatyczny.

 

 

 

 

 

 

4) Wciśnij “OK”, kiedy aktualizacja lub tworzenie kopii zapasowej zostało zakończone pomyślnie, bez żadnych błędów.

6) Wciśnij “Yes” (tak), aby zakończyć synchronizację.

 

Pobieranie nowych lub zaktualizowanych danych do pamięci USB

1) Uruchom Naviextras Toolbox i podłącz pamięć USB do swojego komputera. Przygotowana pamięć USB zostanie rozpoznana jako urządzenie nawigacyjne.

2) Dokonaj zakupu i zainstaluj dane i aktualizacje w sposób opisany w Naviextras Toolbox.

3) Ostrożnie odłącz pamięć USB od komputera.

 

 

Copy new or changed content to NVE-M300P

Skopiuj nowe lub zaktualizowane dane do modułu NVE-M300P

1) Włącz zasilanie modułu NVE-M300P poprzez włączenie zapłonu i ponownie podłącz pamięć USB poprzez kabel USB dołączony do zestawu modułu, aby uruchomić narzędzie wykonujące synchronizację.

2) Wciśnij przycisk “Copy updates to your device” (kopiuj aktualizacje do swojego urządzenia).

4) Wciśnij “OK”, kiedy aktualizacja lub tworzenie kopii zapasowej zostało zakończone pomyślnie, bez żadnych błędów.

6) Wciśnij “Yes” (tak), aby zakończyć synchronizację.

 

 

 

3) Wciśnij “Yes” (tak), aby inicjalizować aktualizację.

 

5) Wciśnij “Quit” (zakończ).

7) Odłącz pamięć USB a następnie wciśnij przycisk “Continue” (kontynuuj). Moduł NVE-M300P uruchamia się ponownie w sposób automatyczny.

Informacje serwisowe

Te informacje są istotne dla zachowania warunków gwarancyjnych jeśli utworzyłeś konto na Naviextreas.com i zakupiłeś dodatkowe aktualizacje.

 

NVE-M300P utworzyło unikalny identyfikator SWID podczas pierwszego uruchomienia systemu. Twój unikalny numer identyfikacyjny zostanie skopiowany do Naviextras.com jeśli zakupisz aktualizacje. Pozwoli to zagwarantować warunki umowy. Twoje urządzenia i konto dla tego urządzenia zostaną rozpoznane podczas kolejnej wizyty na Naviextras.com

 

Serwis ALPINE używa formatu PDF do wszystkich formularzy. Do ich otwarcia niezbędny jest bezpłatny program Acrobat Reader w wersji Acrobat Reader 9 lub nowszych.

http://get.adobe.com/

 

Uzupełnione formularze w formacie PDF nie mogą zostać zapisane na Twoim komputerze. Zaleca się ich wydrukowanie na drukarce lub w przypadku jej braku przy użyciu bezpłatnej aplikacji:

http://www.bullzip.com/products/pdf/info.php

 

Odczytaj numer SWID z urządzenia

Numer SWID jest niezbędny do zachowania warunków gwarancyjnych. Numer ten może uklec zmianie gdy:

  • Twój sprzedawca lub serwis wymieni urządzenia na nową jednostkę.
  • Autoryzowany serwis wymieni płytę główną urządzenia.
  • Stacja wymaga całkowitego przeinstalowania oprogramowania i aplikacji.

Formularz serwisowy

Należy zapisać swój numer SWID i wypełnić załączony formularz w przypadku gdy potrzebujesz zakupić i pobrać nowe aktualizacje do urządzenia.

Nie wymagane, jeśli Twoja stacja NVE-M300P ma nadal zainstalowane oryginalne oprogramowanie.

Formularz serwisowy (PDF, 1.0 MB)

Proszę pobierz plik i otwórz w swojej przeglądarce.